1 Kings 13:12-13

13:12 Their father asked them, “Which road did he take?” His sons showed him the road the prophet from Judah had taken. 13:13 He then told his sons, “Saddle the donkey for me.” When they had saddled the donkey for him, he mounted it

tn The Hebrew text has “and his sons saw” (וַיִּרְאוּ [vayyiru], Qal from רָאָה [raah]). In this case the verbal construction (vav consecutive + prefixed verbal form) would have to be understood as pluperfect, “his sons had seen.” Such uses of this construction are rare at best. Consequently many, following the lead of the ancient versions, prefer to emend the verbal form to a Hiphil with pronominal suffix (וַיַּרְאֻהוּ [vayyaruhu], “and they showed him”).

tn Heb “the man of God.”